having regard to the report of the Committee on Transport and Tourism and the opinions of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the Committee on Fisheries (A8-0326/2018),
visti la relazione della commissione per i trasporti e il turismo e i pareri della commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare e della commissione per la pesca (A8-0326/2018),
The ERDF intervention in rural areas and areas dependent on fisheries shall concentrate on the economic diversification of such areas, including:
Per quanto riguarda le zone rurali e le zone dipendenti dalla pesca, l’intervento del FESR deve concentrarsi sulla diversificazione economica, in particolare:
having regard to the report of the Committee on Budgetary Control and the opinion of the Committee on Fisheries (A8-0107/2018),
visti la relazione della commissione per il controllo dei bilanci e il parere della commissione per la pesca (A8-0107/2018),
having regard to the recommendation for second reading of the Committee on Fisheries (A7-0413/2013),
vista la raccomandazione della commissione per i trasporti e il turismo (A7-0046/2011),
having regard to the report of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the opinions of the Committee on Foreign Affairs, the Committee on Budgets and the Committee on Fisheries (A8-0200/2016),
visti la relazione della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni e il parere della commissione per i bilanci (A8-0076/2019),
OPINION of the Committee on Fisheries
PARERE della commissione per la cultura e l'istruzione
having regard to the report of the Committee on Transport and Tourism and the opinions of the Committee on Regional Development and the Committee on Fisheries (A7-0209/2013),
visti la relazione della commissione per la cultura e l'istruzione e il parere della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere (A7-0057/2012),
The Commission will take account of advice from the STECF when formulating proposals on fisheries management.
La Commissione tiene conto del suo parere quando presenta proposte relative alla gestione della pesca.
having regard to the report of the Committee on Fisheries and the opinions of the Committee on Development and of the Committee on International Trade (A7-0290/2012),
visti la relazione della commissione per la pesca e i pareri della commissione per lo sviluppo e della commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare (A7-0362/2011),
Decisions on fisheries management must be taken with the involvement of fishermen and stakeholders, and must take into account the specificities of the sea basins.
Le decisioni riguardanti la gestione della pesca devono essere adottate con la partecipazione dei pescatori e delle parti interessate e devono tener conto delle specificità dei bacini marittimi.
having regard to the joint deliberations of the Committee on Fisheries and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality under Rule 51 of the Rules of Procedure,
viste le deliberazioni congiunte della commissione per la pesca e della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere a norma dell'articolo 51 del regolamento,
having regard to the report of the Committee on Fisheries and the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety (A8-0186/2018),
visti la relazione della commissione per la pesca e il parere della commissione per l'ambiente, la salute pubblica e la sicurezza alimentare (A8–0186/2018),
Should the situation not improve within six months, the EU could take further steps, which could entail trade sanctions on fisheries imports, as was done recently with Guinea, Belize and Cambodia (IP/14/304).
Se la situazione non dovesse migliorare, l’UE potrebbe intraprendere altre azioni, incluse misure commerciali quali il divieto di vendita dei prodotti della pesca all’Unione europea.
It takes account of the committee’s opinion when making proposals on fisheries management.
Essa tiene conto del parere del comitato quando presenta le proposte sulla gestione della pesca.
having regard to the report of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the opinion of the Committee on Fisheries (A8-0262/2018),
visti la relazione della commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare e il parere della commissione per la pesca (A8-0262/2018),
Legislation on fisheries conservation measures including data collection (EUR-Lex)
Legislazione sulle misure di conservazione della pesca e la raccolta di dati (EUR-Lex)
having regard to the recommendation of the Committee on Fisheries and the opinion of the Committee on Budgets (A8-0053/2018),
visti la raccomandazione della commissione per la pesca e i pareri della commissione per lo sviluppo e della commissione per i bilanci (A8-0030/2019),
having regard to the hearing on developing the role of women in European fisheries and aquaculture held in the European Parliament by the Committee on Fisheries and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality on 14 October 2013,
vista l'audizione sul potenziamento del ruolo della donna nella pesca e nell'acquacoltura europee, svolta dalla commissione per la pesca e dalla commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere al Parlamento europeo il 14 ottobre 2013,
The Commission is assisted by the Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture (ACFA) created in 1971.
La Commissione è assistita dal comitato consultivo della pesca e dell'acquacoltura (CCPA) istituito nel 1971.
having regard to the hearing on women and the sustainable development of fisheries areas held by the Committee on Fisheries on 1 December 2010,
vista l'audizione sul tema "Donne e sviluppo sostenibile nel settore della pesca" organizzata dalla commissione per la pesca il 1° dicembre 2010,
having regard to the letter from the Committee on Fisheries to the Chair of the Conference of Committee Chairs of 5 September 2017,
vista la lettera del 5 settembre 2017 della commissione per la pesca al presidente della Conferenza dei presidenti di commissione,
52. Insists that the provisions and principles of the IUU Regulation must not be altered or weakened in any way, considering the enormous success of this regulation and its impact on fisheries around the world;
53. insiste sul fatto che le disposizioni e i principi del regolamento INN non devono in alcuno modo essere modificati o indeboliti, considerato l'enorme successo di tale regolamento ed il suo impatto sulla pesca in tutto il mondo;
19-01-2017 / 01-07-2019: Committee on Fisheries Substitute
19-01-2017 / 01-07-2019: Commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare
Providing scientific data on fisheries is a responsibility of Member States, and these responsibilities in some cases are not met fully.
Spetta agli Stati membri fornire dati scientifici sulle attività di pesca, ma in alcuni casi questo adempimento non viene pienamente onorato.
having regard to the report of the Committee on Transport and Tourism and the opinions of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the Committee on Fisheries (A7-0379/2013),
visti la relazione della commissione per l'occupazione e gli affari sociali e i pareri della commissione per lo sviluppo regionale e della commissione per la cultura e l'istruzione (A7-0061/2011),
The committee can also deliver opinions on fisheries matters to the Commission on its own initiative.
Il comitato può altresì, di propria iniziativa, esprimere alla Commissione dei pareri su questioni relative alla pesca.
Advisory committee on fisheries and aquaculture
Comitato consultativo della pesca e dell'acquacultura
having regard to the report of the Committee on Fisheries and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality (A7-0070/2014),
vista la relazione della commissione per la pesca e della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere (A7-0070/2014),
We need to get ready to face coming challenges such as rising sea-levels, coastal flooding, the impact on coastal tourism and on ports and shipping, and also on fisheries.
Dobbiamo prepararci ad affrontare le sfide future, quali l'innalzamento del livello del mare, le inondazioni costiere, l'impatto sul turismo costiero, sui porti e sul trasporto marittimo e anche sulla pesca.
I know that because I have friends who work on fisheries' research vessels who have sent to me reports from boats out in the ocean.
Lo so perché ho amici che lavorano sulle navi da pesca e da ricerca che mi hanno mandato informazioni da imbarcazioni in mezzo all'oceano.
0.75846910476685s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?